Minőségi lengyel-magyar fordítás Szombathelyen, anyanyelvű fordítókkal, lektorokkal. Elérhető árak, rövid elkészülés, segítünk, kérjen ajánlatot még ma!
Lengyelről magyarra, magyarról lengyelre fordítunk szöveges dokumentumokat és hanganyagokat egyaránt.
Amit gyakran fordítunk lengyelről
- gépkönyv, használati utasítás
- bírósági iratok (végzés, ítélet)
- diploma, oklevél, leckekönyv
- bizonyítvány, érettségi bizonyítvány
- erkölcsi bizonyítvány
- adásvételi szerződés, munkaszerződés
- honlap, weboldal, webshop szövegek
- orvosi igazolások
A lengyelt mint második nyelvet nem nehéz megtanulni azok számára, akiknek anyanyelve ugyancsak az indoeurópai nyelvcsaládhoz tartozik. Nyelvrokonai többek között a szerb, horvát, ukrán, cseh nyelv. Viszont ahhoz, hogy lengyel nyelvű szövegek minőségi fordítását tudja valaki elkészíteni, nem elég ismerni a nyelvet, tisztában kell lenni grammatikájával, stilisztikájával és nem utolsósorban a szakterminológiával. Ezért minőségi fordítást csak fordítói diplomával rendelkező szakemberek tudnak végezni.
Fordítóirodánk olyan szakemberekkel dolgozik, akik anyanyelvi szinten beszélik a lengyel nyelvet, ez a munkájuk, illetve a hobbijuk. Ebből kifolyólag gyorsak, akár extra rövid határidőt is bevállalnak, a munkaidő lejárta után is tovább dolgoznak, és akár hétvégi, sürgős munkát is elvállalnak. Nyugodtan kijelenthetjük, hogy az év minden napján dolgoznak. Ez azt jelenti, hogy ünnepnapokon is vállalnak sürgős megbízásokat. Kell ennél több? Ha igen, akkor még ott van az a nem elhanyagolható tény is, hogy mindezt olcsón végzik.
Miért olcsó a lengyel fordítás a Szombathelyi Fordítóirodánál?
Velünk akár 27%-ot is megspórolhat, mert áfamentes árakkal dolgozunk, nincsenek rejtett költségeink, az ügyintézést végezheti otthonról, kényelmesen. Árajánlatunkat kérje akár most azonnal!
Hivatalos lengyel fordítás pecséttel
A hivatalos fordítások ismérve, hogy záradékkal és bélyegzővel vannak ellátva. Ez teszi őket hivatalossá. Nem csak oklevelek, erkölcsi bizonyítványok hivatalos fordítását vállaljuk, hanem szerződésekét és más hivatalos iratokét is. Lengyel anyanyelvi fordítóink akár 24 óra alatt elkészítik a hivatalos fordítást!
Szakszövegek lengyel fordítása lektorokkal vagy nyelvi ellenőrzés nélkül
Szakszövegek fordítását abban az esetben lektoráljuk, ha a megrendelő külön kéri. Viszont ha a szakfordítás például egy üzleti szerződés tárgyát képezi, akkor mindenféleképpen szükség van arra, hogy anyanyelvi lektorunk is jóváhagyja a lefordított szöveget. Lengyel nyelvi ellenőrzést akkor is végzünk, ha a fordítást nem a mi munkatársaink végezték.