Jogi dokumentumok fordítása Szombathelyen: angol, német, francia és más nyelveken egyaránt
A jogi dokumentumok világa tele van olyan apró részletekkel, nüansznyi eltérésekkel, melyeket ha a fordító rosszul ültet át, súlyos károkat szenvedhet a megrendelő. A jogi következmények elkerülése érdekében fordítóirodánk Szombathelyen a jog területén jártas szakfordítók bevonásával képviseli a magas szintű minőséget.
Miért fontos a jogi szövegek professzionális fordítása? Milyen kihívásokkal találkoznak a fordítás során?
Gondolt már arra, hogy mi történik, ha egy szerződésben egyetlen kifejezés hibásan szerepel? Vajon ugyanazt jelenti két különböző jogrendszerben?
A jogi szakfordítás egyik legnagyobb kihívása, hogy nemcsak nyelvet, hanem jogi rendszert is fordítunk.
Miért kulcsfontosságú a pontosság?
- Jogkövetkezmények elkerülése – egy rossz fordítás perhez vezethet
- Szerződések érvényessége – a pontatlan szöveg félreérthető lehet
- Hatósági elfogadás – sok esetben szükséges a hiteles fordítás
- Nemzetközi üzleti bizalom – a professzionális kommunikáció alapfeltétel
A gyakori félrefordítási hibák közé tartozik például az angol ’liability’ fordítása, amely nem megbízhatóságot, hanem felelősséget jelent. (Például: korlátolt felelősségű társaság = limited liability company).
Fordíttassa jogi dokumentumait szakértő kezekben!
Hívjon most: 06 30 2513 850
Kiknek és milyen dokumentumokat fordítunk?
Leggyakoribb ügyfeleink: magánszemélyek, ügyvédi irodák, vállalkozások és cégek, multinacionális vállalatok, befektetők, ingatlanvásárlók
Dokumentumok, melyeket legtöbbet fordíttatnak nálunk:
- szerződések (adásvételi, bérleti, munkaszerződés)
- társasági szerződések
- alapító okiratok
- cégkivonatok
- bírósági határozatok
- ítéletek és végzések
- meghatalmazások
- nyilatkozatok
- szabályzatok és belső dokumentumok
- adatvédelmi (GDPR) dokumentumok
- pályázati és közbeszerzési anyagok
- ingatlanjogi dokumentumok
Mennyibe kerül a jogi fordítás?
Az árat nagyban befolyásolja a szöveg hossza és sűrűsége, a nyelvpár, a sürgősség és a formátum. Utóbbi esetében fontos, hogy a szöveg kinyerhető-e vagy sem.
Milyen garanciákat nyújt a Szombathelyi Fordítóiroda?
- Jogi területre szakosodott fordítók és lektorok
- Többlépcsős ellenőrzés
- Többéves tapasztalat szerződések, jogi dokumentumok fordításában
- Gyors határidők
- Teljes titoktartás
- Ügyfélközpontú hozzáállás, gyors válaszadás
Adatvédelem és titoktartás jogi fordításnál
A Szombathelyi Fordítóiroda kiemelten kezeli a bizalmas dokumentumokat. Szükség esetén titoktartási megállapodást is kötünk az ügyféllel, emellett figyelünk a GDPR szabályozásokra is.
Online vagy személyesen?
Dokumentumait legegyszerűbben e-mailes úton tudja elküldeni a glajtos@yahoo.com e-mail címre.
Kérdés esetén hívja kollégáinkat a 06 30 2513 850 -es telefonszámon!
Részletekért keressen minket: 06 30 / 251 3850
